購物車

購物車裡面沒有商品.

2024年紫氣東來-紫芽古樹(200g) Ziya GuShu

NT$ 4,500

NT$ 4,500

2024年紫氣東來-紫芽古樹(200g) Ziya GuShu

NT$ 4,500

紫芽古樹(紫氣東來)

【特殊的古樹變異種】一年之中只有15天的採摘期。

「野者上,園者次。陽崖陰林,紫者上,綠者次;筍者上,芽者次;葉卷上,葉舒次。」―― 陸羽『茶經』

當地少數民族將紫芽茶稱為多色茶,芽頭為紫、茶乾為墨綠、茶湯為金黃、葉底為深綠。有別於其餘曬菁茶,紫芽茶擁有特別的鮮甜氣息。

Ziya GuShu
“Wild above, cultivated below. Sunlit cliffs and shaded forests, purple is superior, green is next; shoots are superior, buds are next; rolled leaves are superior, spread leaves are next.”
Ziya Tea is a Yunnan GuShu variant, with a harvesting window of only 15 days in a year. Local ethnic groups refer to Ziya Tea as “multi-colored tea,” where the buds are purple, the dried leaves are ink-green, the tea broth is golden-yellow, and the leaf undersides are deep green. Unlike other sun-dried teas, Purple Bud Tea possesses a unique and fresh sweetness.

紫芽古樹(紫気東来)— SHIGA KOJU —

■ 概要
雲南省の原生林に眠る古樹から、極めて稀に生まれる天然変異種。それが「紫芽茶」です。
茶聖・陸羽がその著書で**「紫なる者は上(最高級)」と記した通り、古来より珍重されてきました。一年のうち、収穫時期はわずか15日間**。自然のバイオリズムが重なった瞬間にのみ出逢える、まさに「紫気東来(瑞兆の訪れ)」を体現する銘品です。
■ 魅惑の四色(多色茶)
現地の少数民族に「多色茶」と謳われる通り、淹れる前、淹れた後でその表情を劇的に変えます。
• 芽(チップ): 高貴で神秘的な紫色
• 茶葉(ドライ): 深みのある墨緑色
• 茶湯(水色): 陽光をたたえた黄金色
• 茶殻(葉底): 生命力あふれる深緑色
■ 味わいの特徴
一般的なプーアル茶(晒青茶)の概念を覆す、突き抜けるような鮮やかな透明感。
口に含んだ瞬間に広がる瑞々しいフレッシュな香りと、後を引く濃厚な旨みは、この希少な古樹にしか出せない唯一無二の余韻です。

描述

zh_TWChinese