描述
NT$ 4,800
勐庫紫芽
紫芽茶,茶聖陸羽《茶經》記载「紫者上、绿者次」,且一年當中僅有雪融後十五天才能採收,是需要氣候與茶季完美搭配才能出現的珍貴茶菁,紫芽茶也被稱為多色茶,鮮葉紫帶缘、乾茶黑褐色、沖泡後葉底呈現墨綠色,為稀有的古茶樹變異茶種。
其茶湯细緻甜香,同時紫芽茶其茶香獨特且迷人,茶湯入口後特珠的甜香會在口中久久不散,陳化後其香甜氣息會增加濃郁迷人。
勐庫紫芽為藝寶堂與恭嘗茶業詢問度最高的稀有茶品,為藏家眼中不可多得的珍貴茶品。
–
Mengku Purple Bud Tea
Purple Bud Tea is referenced in the classic Tea Scripture by the tea sage Lu Yu: “Purple is superior, green is secondary.” Harvested only during a 15-day window after the snow melts each year, it requires the perfect alignment of climate and tea season, making it a rare and precious tea leaf. Known as “multicolored tea,” fresh leaves show a purple tint on the edges, dry leaves appear dark brown, and after brewing, the leaves reveal a dark green hue. It is a rare variant of ancient tea trees.
The tea has a delicate, sweet fragrance with a uniquely captivating bouquet . Upon tasting, the special sweetness lingers in the mouth, and with aging, the tea’s rich, sweet fragrance becomes even more pronounced.
Mengku Purple Bud Tea is one of the most sought-after rare teas from Yibao Tang and Gongchang Tea Inc., highly valued by colle
–
勐庫の紫芽(ズーヤ)
紫芽茶は、茶聖陸羽の『茶経』の中に描かれた茶の葉の色によると「紫色は一、緑はのそ次」と記されており、一年で雪が解けてからわずか15日以内しか収穫できない、天の時、地の利、人の和の完璧な組み合わせが求められる貴重なお茶です。気候とお茶の季節の間で、紫芽茶の別名は多色茶とも呼ばれ。木の上では紫色を帯びた緑,お茶の状態では茶色を帯びた黒。お湯で淹れた後は緑色を帯びた墨色。古い茶の木の珍しい変異種です。
茶の湯は繊細な甘さと同時に、独特の甘い香りが口の中に広がります。時が経てば経つほどより香りと味は更に豊かに、より魅力的になります。
勐庫紫芽は藝寶堂と恭嘗茶業お客様からの問い合わせが最も多い希少なお茶であり、コレクターの目には希少で貴重なお茶です。